首 页
公司机构
公司职能
公司客户
行业新闻
同传设备
同传译员
同传考试
同传协会
关于英禾
联系我们
同传培训
登录
注册 |
同声传译 |
|
| 国际会议, 专业研讨会 , 演说等场合医院通过专用的设备提供即时口头翻译,这种形式主要在现场参加人员需要用多种语言交流的情况下使用 。同传通常是2~3人一组连续工作3 小时,每人15 ~20分钟交换一次。休息两三个小时后再工作。若是高难度,时间长或语言种类多的同传时,译员会采取同传接力(Simultaneous Interpretation Relay)。即由一组译员把源语言译成英语或者法语,再由其他译员把译出的英语或者法语译成各自的母语。 | |
同声传译语种 |
|
| 汉语 - 英语、日语、法语、韩语、西班牙语 互译 | |